您的位置:金砖资讯

预计巴西铸件出口市场将于2020/2021年恢复历史水平

发布时间: 2017-11-13 0:00:00 点击次数: 640

CASTING MARKET BETS ON EXPORTS TO REPEAT THE HISTORICAL PERFORMANCE IN 2020/2021 BIENNIUM

预计巴西铸件出口市场将于2020/2021年恢复历史水平

 

来源:Foundry-planet

 

The current year ended with a production of 2.315 million tons of cast parts and a revenue of US$ 7.5 billion. What was only a forecast made last year is indeed going to come true in 2017. The numbers displayed in S?o Paulo between September 26th and 29th during the Latin American Foundry Fair (FENAF) and ABIFA Foundry Congress (CONAF), both promoted by the Brazilian Foundry Association (ABIFA), cheer up the business sector and, especially, cause ground for optimism that 2018 will be better than the current season.

今年,巴西的铸件产量达到了231.5万吨,实现了75亿美元的销售收入,去年的预测成为了现实。2017年9月26-29日,由巴西铸造协会主办的拉丁美洲铸造展(FENAF)和巴西铸造大会(CONAF)在圣保罗举办,展会数据振奋了工商界,尤其是为2018年的乐观预测提供了可靠依据。

 

According to Afonso Gonzaga, president of ABIFA, the aim is to increase production from 12% to 15% in the next year. “Let’s expand our business internally with the automotive market (responsible for 60% of the production), but also focus on the resumption of agro-industry, mining, medicine (through investment castings prosthesis) and manufacturing of foods and household utensils in which cast parts are present”, he argued. Another goal is to reach the record production of 3.5 million tons of cast parts, set in 2008, for the 2020/2021 biennium. There is now good reason to believe in that. The industry, as statistics point out, continues its growth and external markets perceive Brazil as a potential supplier.

据巴西铸造协会会长Afonso Gonzaga称,明年的目标是产量从12%提高到15%。他说:“我们要继续扩大国内汽车市场的业务(占60%的产量),同时也要关注恢复农用工业、采矿、医疗设备、食品和家用器皿生产设备用铸件的产量”。另一个目标是在2020/2021年期间达到曾在2008年创下的350万吨铸件的产量记录。我们对此充满信心。正如统计数据表明,巴西的铸造行业在持续增长,而且外部市场已把巴西看作潜在的供应商。

 

Positive Foreign Interest

外国市场积极预测

The first good sign of foreign interest in Brazilian cast products was the attendance of buyers from the USA, Germany, Chile, and Mexico, who came to look for opportunities together with a group of 20 national foundry companies. The expectation from the business meetings was that business would increase an estimated US$ 20 million within six months to three years. “These buyers do not know the Brazilian products, but they are interested in doing business. Nowadays, they are already buying from Asia and the Middle East but want to diversify their markets and, in this case, Brazil is an important player. Our cast parts have good quality and have the same level of those ones found abroad”, said Wagner Paes, Special Project manager of Apex-Brasil.

国外市场对巴西铸件产品感兴趣的第一个征兆是,来自美国、德国、智利和墨西哥的买家与20家国内铸造企业参观展会并寻找商机。商贸洽谈会预计在6个月到3年的时间内将增加2000万美元的贸易额。“这些买家不了解巴西产品,但他们有兴趣洽谈生意。目前,他们已经从亚洲和中东购买产品,但希望有多元化的供应市场,在这种情况下,巴西是一个重要的参与者。因为我们的铸件质量跟其他国家的一样好。”Apex-Brasil公司项目经理Wagner Paes说。

 

In the team of buyers who visited FENAF were also business agent associates from Global Alliance Automotive (GAA), an organization which unites professional consultants around the world, and that makes US$ 2.2 billion per year in several areas; among them casting products. The foreign visitors had a great impression of the Brazilian ability and casting quality, according to Guilherme Bonatto, Associate Director of Belluno LLC, a Brazilian company sited in New Hampshire, USA, which played a central role in the delegation’s arrival to the fair. “The growth of 7% in the sector during the first half of the year, in addition to the macroeconomic conditions that we are facing, point out that Brazil is ready to increase exports. And GAA wants to participate in this process doing business with Brazilians”, he says. However, he states that: “It is necessary to take in consideration that this should not be a short-term movement. Brazilian businessmen need to have the commitment of fulfilling part of its ability to sustain business with foreign clients, regardless the economic turbulence”.

在参观拉美铸造展的买家团队中还有全球汽车联盟的业务代表。该组织在全球范围内联合专业咨询顾问,每年在多个领域创下22亿美元收入,其中包含铸件产品。一家位于美国新罕布什尔州的巴西企业Belluno公司的副总监吉列尔梅?博纳托称,国外观众对巴西的铸造能力和铸件质量印象深刻。“今年上半年铸造行业增长了7%,除我们面临的宏观经济形势外,巴西也准备扩大出口。全球汽车联盟希望参与进来,与巴西人开展贸易。”

 

In addition to the visit from American, German, Chilean and Mexican buyers, the major global producers of cast parts (45.6 million tons per year), who returned after three years to make price quotations with the Brazilian companies, China also showed an interest. “China has always sold products to Brazil. Now, we are cheered up by the Chinese interest in Brazilian cast products. We have buyers that did not know the potential of the Brazilian cast products. And what leaves us ecstatic is that they are not only interested in the iron production, but also in steel and aluminum”, Gonzaga states.

除来自美国、德国、智利和墨西哥的买家外,中国作为全球最大的铸件生产国(每年产量达4560万吨),在时隔3年后也重新与巴西铸造企业开展了产品报价和洽商。巴西铸造协会会长Afonso Gonzaga说,“中国一直在巴西销售产品,现在,我们看到中国企业对巴西铸件感兴趣,我们非常高兴。我们的一些客户不了解巴西铸件产品的潜力。但是,我们感到高兴的是他们不仅对铸铁产品感兴趣,还有铸钢和铝合金铸件。”

 

Especially ABIFA sees the Chinese interest as favorably. “The beginning of price quotation is a new moment in which China sees us. The Chinese foundries are stifled in fulfilling the environmental needs. In parity with government help to reduce our tax load and decreased bureaucracy, we can really favor the industry, and we will be disputing on equal terms with the Chinese in the international scenery in a short period of time. I have always perceived China as a great opportunity and not as a threat, as long as mechanisms are created in order to provide us conditions to compete in the market”, Gonzaga states.

特别是,巴西铸造协会看到了中国铸造企业的利益。Gonzaga表示:“开始报价是中国铸造企业了解我们的崭新时刻。中国的铸造企业受环保要求的制约,发展受阻。政府的支持减轻了巴西企业的税负和官僚主义,真正有利于行业的发展,而且,我们在短期内可以与中国企业在国际市场公平竞争。我一直认为,只要建立起相关机制为巴西企业提供具有市场竞争力的条件,中国市场对我们来说是一个很好的机会而不是一个威胁。”

 

Based on the foreign interest in Brazilian cast parts, ABIFA already estimates a growth in exports in 2018. Today, 20% of what is produced in Brazil is being sold to the external market, mainly the United States (42.5%), as well as countries in South America (19.3%). Next year, Afonso Gonzaga anticipates a market turnover that may reach 28% to 30% of the national production. Of the revenue of US$ 7.5 billion estimated for this year, US$ 1.5 billion, derive from oversea sales.

基于国外市场对巴西铸件的兴趣,巴西铸造协会预计2018年的出口将增长。目前,巴西的铸件出口占20%,主要出口至美国(42.5%)以及南美国家(19.3%)。Afonso Gonzaga预计,明年铸件市场的出口成交量可能达到28%-30%。今年的75亿美元出口收入中,有15亿美元来自海外销售。

 

Brazil conducive to growth

巴西铸造业持续增长

Brazil is able to produce 4 million tons of cast parts yearly. If the estimated production of 2.3 million tons was maintained this year, the country would be ranked within the ten best casting markets in the world, led by China (45.6 million tons) followed by India (10.77 million), United States (10.39 million), Japan (5.4 million), Germany (5.31 million), Russia (4.2 million), Korea (2.62 million), and Mexico (2.56 million).

巴西每年可生产400万吨铸件。如果今年的产量将保持230万吨,那么巴西将位于全球铸件产量排名前十位的国家之列,前10名依次是中国(4560万吨),印度(1077万吨),美国(1039万吨),日本(540万吨),德国(531万吨),俄罗斯(420万)吨,韩国(262万吨)以及墨西哥(256万吨)。

 

According to ABIFA, Brazil has 1,167 foundry companies that employs about 50 thousand people. 40% of the companies are working with iron, 21% with aluminum, and 14% with steel casting. Another 25% of the companies work with non-ferrous metals; copper, zinc, and magnesium. Together, they are responsible for generating a revenue around US$ 6.9 billion in 2015, a number that was repeated last year.

据巴西铸造协会报道,巴西有1,167家铸件企业,员工约5万人。其中40%为铸铁企业,21%为铝合金铸件企业,还有14%为铸钢企业。另有25%的企业为铜、锌和镁等有色金属企业。所有企业在2015年创下了约69亿美元的收入。

 

2019 Fair should gather the BRICs – During FENAF and CONAF, ABIFA promoted the launch of the 18th edition of both events. The new meeting will be held in the same location, Expo Center Norte, in 2019. CONAF should cover a BRICS meeting that will gather businessmen and buyers from Russia, India, China, and South Africa. In addition, within two years, ABIFA will celebrate its Golden Jubilee.

2019年拉美铸造展将汇聚金砖国家的目光,巴西铸造协会已经开始了下届拉美铸造展及巴西铸造会议的宣传。下届展会将于2019年继续在圣保罗北方展览中心举办。巴西铸造会议期间举办的金砖国家铸造论坛将聚集来自俄罗斯、印度、中国和南非的企业家和买家。此外,巴西铸造协会还将在2019年举办成立50周年庆祝活动。

 

ABOUT THE BRAZILIAN FOUNDRY ASSOCIATION

关于巴西铸造协会

 

Brazilian Foundry Association (ABIFA) has been participating in the market for 48 years and is globally acknowledged by significant actuation in its sector. Headed by Afonso Gonzaga, the entity aggregates the main Brazilian casting companies aiming to stimulate the sustained growth of the sector, producing and participating in the actions needed to become strong and competitive. Besides promoting the technological development of casting companies, ABIFA stimulates debate about political, economical, and social themes for the sector defense and its commercial growth.

巴西铸造协会(ABIFA)已有48年的历史,致力于推动铸造行业的发展,受到全球的认可。在Afonso Gonzaga会长的领导下,巴西铸造协会聚集起巴西主要铸造企业的力量,旨在促进铸造行业的持续增长,制定和参与增强铸造业实力和竞争力的各项措施和行动。除推动铸造企业的技术进步外,巴西铸造协会还积极开展关于行业保护和商业发展的政治、经济和社会相关主题的讨论。

 

 




联系我们

Email::cfa@foundry.com.cn

电 话::010-68418899

联系我们::北京市海淀区首体南路2号(机械科学研究总院办公楼14层南侧)

联合会成员

中国铸造协会版权所有


Copyright 2016 by China Foundry Association. All Rights Reserved